Поэма "Мертвые души" еще при жизни автора была переведена на множество других языков. Она имела невероятный успех. Никому до Гоголя и после него не удавалось так ярко и остро описать пороки и слабости русского человека, так живо и правдиво отразить важнейшие для России проблемы. Прошло 160 лет, и поэма звучит как только что написанная. Чичиковы, Коробочки, Ноздревы, Плюшкины, Собакевичи - их стрем...